Study Bible verses with this King James Bible translation and compare it with other translations, versions and Egyptian manuscripts of Westcott and Hort. The Holy Bible is featured here online, for study of Scripture.

Listen to Audio!          

WHY WE USE THE KING JAMES BIBLE ... Modern Bibles Have Removed the following 16 verses - CHECK IT UP - Matthew 17:21, Matthew 18:11, Matthew 23:14, Mark 7:16, Mark 9:44, Mark 9:46, Mark 11:26, Mark 15:28, Luke 17:36, Luke 23:17, *John 5:4, Acts 8:37, Acts 15:34, Acts 28:29, Romans 16:24, *1 John 5:7 ...

DOWNLOAD THE PRINTER FRIENDLY WORD DOCUMENT


If you found this video interesting then please contact our Bible School. It is important that you become a student to develop your knowledge of this vital topic.

 

 

 

 

 

The penny dropped...

As my research into Bible translations went on, I discovered that there was a major flaw in what modern bible translators had done. They had said that bible verses had been added to the original BY MISTAKE, while King James supporters said the same verses had in fact been removed from the original BY CONSPIRACY. To decided which group was correct, I had to stand back and think:

If verses were added to the original by mistake, then whoever added them must have also made them verses (numbered them) for them to be verses. This would suggest the same person must have also numbered all the other verses of the bible too. What I soon discovered though, was that the person who allegedly added the verses was not the same person who numbered them into verses afterwards. So it would have been a conspiracy, and not a mistake. I further concluded that the verses had to have been removed from the original after the verses were made (numbered) in 1551. So my Thesis is that a great forgery took place not in Alexandria in the 4th century, but in the Vatican in modern times. To help people understand this, I made a small game called Get Erasmus.

Additions can't have been made to the King James Bible ... These verses were removed after they were made verses in the year 1551 AD ...

Publishers of modern bibles say that Erasmus created the greek manuscript of the King James Bible, and he corrupted it before he died in 1536. He was the only possible candidate. They say that the "extra" verses in the King James were added by Erasmus to make the King James Bible. ... But Everyone will agree Erasmus does not create the verse divisions of the bible, even though his additions are conveniently whole verses. ... Fifteen years after Erasmus' death, Stephens picks up Erasmus' manuscript and creates the verse divisions in 1551. Co-incidentally, he labels Erasmus' additions as whole verses. ... 400 years later, the New American Standard Bible confirms the blunder of modern bible publishers, that Erasmus added WHOLE verses - before they were made verses. Verses are numbered in sequence so they could not have been added after. ... Stephens is criticised by opponents that his verse divisions do not make sense, that they are almost randomly done without logic. Thus Stephens randomly selects verse divisions which co-incidentally match Erasmus' additions fifteen years earlier. ... Stephens does this on horseback... COPY THIS PAGE AND PASS IT ON.

The same verses are removed in every modern bible because every modern bible relies on the same modern greek source ... This modern greek source is not the original bible. The only bible which uses the original greek source is the King James Bible, which has all the 16 verses. ... This is very serious because it means the original greek source has been intentionally altered after 1551. Who knows what else has been altered in the modern bible? ... The modern bible has seriously altered Matthew 16:20. It removes the name of Jesus from this verse. It should read 'Jesus the Christ' ... Other serious verses have been altered where the name of Jesus is intentionally removed. They are - Matthew 8:29, Acts 3:26, Acts 9:29, Acts 19:10, Romans 15:8, Romans 16:18, 1 Corinthians 5:5, 1 Corinthians 16:22, 2 Corinthians 4:6, 2 Corinthians 5:18, Ephesians 3:9, Ephesians 3:14, Colossians 1:2, Colossians 1:28, 2 Timothy 4:22, Philemon 1:6, 1 Peter 5:10, 1 Peter 5:14 ... We should only use the original bible, and not a bible which has been intentionally altered. We could bring a serious judgment on ourselves if we use a false bible. ...



Sign up Now!

New Members

 

Daniel B. Wallace, Ph.D.

Writes the following article:

"

Why I Do Not Think the King James Bible Is the Best Translation Available Today

"

which can be found at The Biblical Studies Foundation, Home of the NET Bible, etc. endorsed by Chuck Swindoll
www.bible.org and URL http://www.bible.org
/docs/soapbox/kjv.htm

This article states nine opposing reasons

But six of these nine reasons are not valid (reasons 1, 4, 6, 7, 8, 9). Three reasons remain.

Daniel B. Wallace actually strengthens the King James Bible with two of his remaining three reasons, reasons 3 and 5. According to Wallace in reason 3, out of 100,000 (spelling) changes made to the KJV, he finds only one very definite error in his reason 5.

The last reason number 2 is the impossible Erasmus theory. Read on.


~ ~ ~

 

 

 
An article by the Trinitarian Bible Society (TBS) identifies five reasons people have for using a particular Bible. Have a look to see if your reason is a valid one.

 

  1.
TBS - "Some people make claims regarding the Greek New Testament without having information and facts to support their claims." So Wallace claims with his Erasmus theory stated in his reason 2. Have you studied the facts that Wallace claims, for yourself?

2.
TBS - "Many people claim that their translations are accurate because those translations are based upon the best available Greek texts." Wallace also claims this in his reason 2. He claims that his sources are older, but this does not prove that his sources are inspired. Have you looked into the authenticity of the Greek texts that Wallace relies upon?

3.
TBS - "Some claim that their translations are better than the Authorised Version because the Authorised Version and its underlying Greek Textus Receptus add variants and extra readings to the text." Wallace claims this in his reason 2. Wallace then tries to prove the opposite in his final reason number 9. But Wallace actually ends up talking about something else in reason 9, so he does not prove anything. Have you actually researched the history of the Textus Receptus? Or do you rely upon articles like Wallace's for your facts?

4.
"Others, however, claim that the Greek text of the New Testament is not important because their favourite translation is better than any Greek text." - Are we supposed to just please ourselves?

5.
"Still others say that the Greek text is not important because most people cannot read the Greek of the New Testament era." - For centuries most people could not read anything at all.

FOR THE BENEFIT OF THOSE WITH EGYPTIAN BIBLES, I have included the following 16 verses, because you probably have never read them. The Egyptians removed them from your bible. Tick the ones you reckon are not important.

Matthew 17:21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

Matthew 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost.

Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

Mark 7:16 If any man have ears to hear, let him hear.

Mark 9:44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Mark 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Mark 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

Mark 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

Luke 17:36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Luke 23:17 (For of necessity he must release one unto them at the feast.)

*John 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

Acts 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

Acts 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.

Acts 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

Romans 16:24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

*1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

The differences between Egyptian and King James are WHOLE VERSES (except for two *). To confirm this, The New American Standard Bible uses the footnote "Early mss (Egyptian) do not contain this VERSE"


- or SUBTRACTED?

The verse divisions of the New Testament were made by Robert Estienne (better known to us as Stephens) in 1551: "The Stephanic verses have met with bitter criticism because of the fact that they break the text into fragments, the division often coming in the middle of the sentence, instead of forming it into convenient and logical paragraphs," The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge (New York: Funk & Wagnalls, 1908-1912), volume 2, pages 113-14.

According to the above extract, bible verses are illogically defined. Suppose the 16 WHOLE VERSES I have mentioned were added by Erasmus, or by anyone else. Robert Stephens would need to know about it beforehand. Because Stephens carefully defines the additions as WHOLE VERSES in 1551. He must have known about the bits Erasmus added. Did he know Erasmus? Erasmus died in 1536.

THE CONSPIRACY:

  1. Erasmus adds bits of sentence to the original manuscript
    (16 bits and pieces, here and there)

  2. Erasmus tells Stephens where these bits and pieces begin and end within the giant Erasmus manuscript

  3. Erasmus convinces Stephens. Stephens agrees to do it

  4. Stephens defines Erasmus 16 additions individually as WHOLE VERSES. He then creates the giant manuscript with verse divisions

  5. Stephens then publishes it.

  6. Obviously the conspiracy is not done in person, because Erasmus is dead at the time.

The only other possibility is that these 16 verses were subtracted after 1551.

This means that some time after 1551, some person or persons deleted the WHOLE VERSES (what a blunder).

Then, if you look at the "Egyptian" manuscript, you will notice they made very slight changes elsewhere.

A convincing "Egyptian" manuscript was created. It had to be only slightly different, to convince the masses using the Textus Receptus. To tempt them into eating the forbidden fruit like the serpent in the garden of Eden. Our warning: Do not eat it!

Westcott and Hort did it in 1881, carefully following Satan's instructions. In fact, the Revised Standard Version Bible (RSV) gives all the significant (revision) years in the front:

Revised Standard Version
Tranlated from the Original Languages

Being the Version Set Forth A.D. 1611 (King James)
(this is a lie)

Revised A.D. 1881-1885
this should read
Modified A.D. 1881-1885 by Westcott and Hort
(We just cut out a couple of verses)

and 1901 (claims American Standard Version) ...

QUESTION: how can the RSV claim the above if it was released in 1946? And how can it be the real bible if it is copyright owned by a group of churches, namely, the National Council of Churches, USA?

It is an undercover plot to destroy the bible, in stages.

7,000,000,000 "Egyptian" bibles worldwide is stage one. The list of 30 modern English bibles (to the top right) is a blueprint of the next stages of this undercover plot by Satan. To move from 'modern' to 'New Age'. Half of this huge list of bibles uses the word 'New' (and that's not 'New' Testament)

HAVE YOU BEEN READING THE WORD OF GOD?

The Egyptians did not change the following verses. Apart from 'minor' word changes indicated below, the verses remain the same.

? ? ?

Just a mistake, friends, the Egyptians remove 'Jesus' 65 (sixty-five) times, and then add it only once - what are you reading? RSV Egyptian. Something is missing, someone stole my eternal life.

it's the cult of egypt

Why is Satan so keen to destroy the bible? Do you reckon there is something that he does not want you to know? He wants you to be thrown in: Revelation 20:15 (He knows he's going there too) And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. He wants to destroy your life.

They've stolen my eternal life

TAKEN OUT OF THE BIBLE:
Early Westcott-Hort
Some Egyptian bibles may have 'Jesus' in the following 65+ verses. Even if they do, those bibles descended from the RSV (Early Westcott-Hort). They randomly added 'Jesus' later when they saw it in the King James Bible (where else did they get Jesus from, it is not in Vaticanus or Sinaiticus).

Will you please ask the question, 'What is the NIV based on'. It is part translation of faulty documents and part invention.

"According to copyright law, new Bible versions can only be copyrighted as ‘derivative works.' Words must be changed whether they need to be changed or not. They must change many words.

Who holds the copyright for the NIV? In 1988, Zondervan and the NIV was purchased by Harper & Row Publishers, which is now Harper-Collins. This company is a subsidiary of The News Corporation, including Fox Broadcasting, Twentieth Century Fox, and over 128 newspapers. Rupert Murdock owns the whole conglomerate.

Here are the 65 verses which remove Jesus (red), and the one verse which adds Jesus (blue).

Matthew

    4.12 'Jesus' 4.18 'Jesus' 4.23 'Jesus' 8.3 'Jesus' 8.5 'Jesus' 8.7 'Jesus' 8.29 'Jesus' 9.12 'Jesus' 12.25 'Jesus' 13.36 'Jesus' 13.51 'Jesus saith unto them' 14.14 'Jesus' 14.22 'Jesus' 14.25 'Jesus' 15.16 'Jesus' 15.30 'Jesus' 16.20 'Jesus' 17.20 'Jesus' 18.2 'Jesus' 22.37 'Jesus' 24.2 'Jesus'

Mark

    1.41 'Jesus' 5.13 'Jesus' 5.19 'Jesus' 6.34 'Jesus' 7.27 'Jesus' 8.1 'Jesus' 8.17 'Jesus' 11.11 'Jesus' 11.14 'Jesus' 11.15 'Jesus' 12.41 'Jesus' 14.22 'Jesus'

Luke

    7.19 'Jesus' 7.22 'Jesus' 8.38 'Jesus' 9.43 'Jesus' 9.60 'Jesus' 10.21 'Jesus' 10.39 'Jesus' 10.41 'Jesus' 13.2 'Jesus' 22.6 'Jesus' 22.63 'Jesus' 23.43 'Jesus' 24.36 'Jesus'

John

    3.2 'Jesus' 4.16 'Jesus' 4.46 'Jesus' 6.14 'Jesus' 8.9 'Jesus' 8.20 'Jesus' 8.21 'Jesus' 11.45 'Jesus' 13.3 'Jesus' 18.5 'Jesus' 19.38 'Jesus' 19.39 'Jesus'

Acts

    3.26 'Jesus' 9.20 'Christ' is changed to 'Jesus' 9.29 'Jesus' 19.10 'Jesus'

Romans

    15.8 'Jesus' 16.18 'Jesus'

1 Corinthians

    5.5 'Jesus' 16.22 'Jesus Christ'

2 Corinthians

    4.6 'Jesus' 5.18 'Jesus'

Ephesians

    3.9 'by Jesus Christ' 3.14 'of our Lord Jesus Christ'

Colossians

    1.2 'and the Lord Jesus Christ' 1.28 'Jesus'

1 Thessalonians

    1.1 'from God our Father, and the Lord Jesus Christ'

2 Timothy

    4.22 'Jesus Christ'

Philemon

    verse 6 'Jesus'

1 Peter

    5.10 'Jesus' 5.14 'Jesus. Amen.'





PREFACE

to the Bible

 

The King James Bible (KJV)
is the only true bible

The King James Bible otherwise known as the Authorised Version is the only true translation of the bible. Translators of other bibles base their work on Egyptian manuscripts. Or they copy the King James bible.

The true manuscript is the King James 'Textus Receptus' manuscript. The King James is the only bible that survived on its own for 300 years. If a bible is not in English, then translators must still use the Textus Receptus manuscript. But not the Egyptian manuscript of Westcott and Hort. Westcott and Hort worked from mutually conflicting Egyptian documents in 1881, called 'Vaticanus' and 'Sinaiticus'. The Egyptians changed the Textus Receptus.

With the Holy Bible, it is very important that it does not get changed. Not even one word. Since it is God's word, it has to be perfect in the sense of the text not being changed. We know God does not change, so we need to have faith that the Bible is God's word, God had no need to change it, God is very capable of keeping it without changes. Especially if God aims to communicate with us.

Bearing this in mind, modern bible publishers attack this most important faith of the Christian. Faith in the perfectly preserved word of God is attacked by every modern bible. Modern publishers found Egyptian manuscripts, which disagree with each other, and so they came to their own conclusion that the word of God has no longer been preserved. But this logic is defective.

This defective logic presumes to destroy the Statement of Faith of most churches in the world today. A statement of faith is the authority of a church. It is the foundation. Hence, a statement of faith will have a statement about the bible on the first line. The statement of faith of today correctly acknowledges that modern bibles are not free from error. But the statement of faith of today does not then say that the King James Bible is the original bible! NO - it rather leads people to believe that there is NO ORIGINAL BIBLE! It is a false statement of faith! Extremely damaging!

Sixteen verses have been removed from the Roman Catholic New International Version, the Revised Standard Version, the Good News Translation and many others. Translators then copy other bits and pieces as they think fit, from the King James bible.

The United Bible Societies (UBS) was infiltrated by the Roman Catholic Jesuits in 1946 to 'improve cooperation' between the various societies, globally. The main ones were The American Bible Society formed in 1816 and The British and Foreign Bible Society formed in 1804. UBS now has a global alliance of at least 130 Bible Societies. This alliance includes most national bible societies around the world. UBS has distributed in over 2200 languages an estimated 7 billion modern bibles. This is slightly greater than the world's population. But the UBS text is almost identical to the Egyptian Westcott and Hort text of 1881. It is called the NU-Text (do not click this) This did not happen all at once. It took several years after 1946 before five bible societies joined forces from five countries. In 1955 the five bible societies joined forces to produce this corrupt text. They are the American Bible Society, the National Bible Society of Scotland, the Württemberg Bible Institute (now called the German Bible Society), the Netherlands Bible Society, and the British and Foreign Bible Society. Now they manage international Bible publication and distribution operations worldwide. In the past it was the British and Foreign Bible Society. (from www.bible-researcher.com).

New Age people use gender equality to change the bible even more. Egyptian bible mega-publisher, IBS (The International Bible Society) has produced Today's New International Version (TNIV) for this reason.

It is 2004 and there are at least 30 different modern English versions of the bible. The number grows nearly every year (see the list on the right). Which modern bible is the right one to read? Which one to buy? Which one is worth memorizing? And which bible is read out during the Church service? Who will decide?

Some publishers include the Apocrypha. Others expand the bible to include commentaries. This is almost as confusing as making changes to the manuscript itself. Publishers call them 'Mens bibles', 'Womens bibles', 'Devotional bibles', 'Spirit-filled bibles', 'Healing bibles', 'Breakthrough bibles', 'Intercessors bibles', 'Youth bibles' and several others. These are in addition to the 30 different modern English versions of the bible already mentioned. Why do they do it? Because the publishers and readers rely less on the original bible.

2. A Load of Rubbish

If you disagree with what I have said on this page, you are one of two people described in bible prophecy. It was predicted almost two thousand years ago that two factions would oppose the truth:

  1. Babylon - which represents all followers of the Egyptian bible (Remember, 7 billion bibles)

  2. The Beast - all the ungodly New Age people who are not interested, not even in the Egyptian bible

The bible predicts the end result. The Beast pretends to support Babylon for a short period of time. After this, the Beast gets fed up because he actually hates Babylon. He then gets rid of her. What does this mean today? The New Age people will remove the Egyptian bible. But the New Age finally gets thrown into the lake of fire (sorry, whichever faction you belong to, there is no escape).

Daniel and Revelation talk about the two factions. To find out more...
 

Sign up now!

Let's play "Get Erasmus!"

Pretend you are Robert Stephens in 1551. Divide the following two manuscripts into verses. - don't cheat by looking them up -

Tick the boxes at the beginning and end of your verses. You are free to decide. Remember, these are YOUR verses! You can even be illogical! There is a hint below, go go go!:

And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles notwithstanding it pleased Silas to abide there still Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also

and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him

Quick Mathematical Calculation HINT: Second manuscript

It might be one of the following:

and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him and as they went on their way they came unto a certain water and the eunuch said see here is water what doth hinder me to be baptized and Philip said If thou believest with all thine heart thou mayest and he answered and said I believe that Jesus Christ is the Son of God and he commanded the chariot to stand still and they went down both into the water both Philip and the eunuch and he baptized him

What really convinced me:

  1. 14 out of 16 verses are whole verses

  2. Stephens defines them in 1551 as whole verses

  3. There is a much greater chance that he would have 'missed' the bits Erasmus (or any other monk) added

  4. But he did not miss the bits. So you have to include Stephens in on making the 'additions'

  5. This means he would have to be present every time a verse was added.

  6. This implies a conspiracy (not a mistake by Roman Catholic Monks)

  7. Or there was no conspiracy at all. This means that the verses were subtracted after they became verses (after 1551).

  8. Verses can only be missing if they are verses in the first place!
To repeat what the New American Standard Bible says 14 times:

"Early mss do not contain this VERSE"

In 1524, Jacob Ben Chayyim published a printed text of the Hebrew Old Testament, based on the Masoretic Text "Second Great Rabbinic Bible" (Bomberg second edition 1524-25). This was used to produce the King James Bible. Masoretes (Scribes) preserved the meaning and integrity of the Scriptures. They used an effective system of vowel marks which they developed in Babylon about A.D. 500 - "Masoretic"

But modern translators base their Old Testament on the Ben Asher (Leningrad) manuscripts. Ben Asher is allegedly another Masorete which produced a 'better' system of vowel markings in the ninth and tenth centuries A.D. So they will say that their bibles are also "Masoretic"

Modern translators, such as the Roman Catholic New Jerusalem Bible (supported by Tyndale House, Cambridge bible faculty) incorrectly state that Ben Chayyim used manuscripts that had been copied from the Ben Asher manuscripts - Leningrad (St. Petersburg) Manuscript (B19a) dated to 1008 AD. Saying that Ben Chayyim descended from Ben Asher. This is plainly false.

 

The Nestle-Aland-United Bible Societies text mentioned earlier (NU-text), is copyright owned by a German bible society. This New Testament text was accepted worldwide after World War II through the United Bible Societies, which came out of Nazi Germany. In addition, in 1937 during the rise of anti-Jew sentiment the Hebrew Old Testament was CHANGED to Ben Asher by Kittel. This is the Old Testament portion of the the NU bibles. The German Bible society is the control behind the United Bible Societies and its 7 billion bibles. It's latest production is the Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) which still uses Ben Asher. This may be hard to swallow, but every modern post World War II bible is the fruit of the Jewish Holocaust.

Today, the United Bible Societies has hired Roman Catholic head of Theology, Carlo Maria Martini ex-Archbishop of Milan to oversee their text. He is also a Jesuit Priest. Roman Catholic theology falsely teaches that the communion actually turns into Jesus Christ and the mass is a continual sacrifice of Jesus Christ. Catholics did many bad things in the past to Jews. They are not in favour of Israel, and have tried to replace the authentic Old Testament of Ben Chayyim with the tampered Ben Asher manuscript.

"It might also be mentioned here that the Roman Catholic Church was so desperate to keep the true Bible out of the hands of the English people that it attempted to kill King James and all of Parliament in 1605. In 1605 a Roman Catholic by the name of Guy Fawkes, under the direction of a Jesuit priest by the name of Henry Garnet, was found in the basement of Parliament with thirty-six barrels of gunpowder which he was to use to blow up King James and the entire Parliament. After killing the king, they planned on imprisoning his children, re-establishing England as a state loyal to the Pope and kill all who resisted. Needless to say, the perfect English Bible would have been one of the plot's victims. Fawkes and Garnet and eight other conspirators were caught and hanged. It seems that those who work so hard to discredit the character of King James join an unholy lot. " -- Dr Samuel C. Gipp

OTHER FACTS

  • Ben Chayyim was the first printed edition of the Hebrew Old Testament.

  • Since 1525 AD, Every Bible translator used Ben Chayyim (until 1937)

  • But Biblia Hebraica, in 1937, by Rudolf Gerhard Kittel promotes Ben Asher manuscripts. It was previously published in 1906 and 1912 with the Ben Chayyim manuscripts. It now has biased footnotes to degrade Ben Chayyim text. This is the basis of modern translations (United Bible Societies text) The footnotes in Kittel's Biblia Hebraica suggest from 20,000 to 30,000 changes throughout the whole Old Testament. More recent editions are Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) 1977 and a recent 1997 edition.

  • To create confusion (like the false New Testament variants, Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus) The Ben Asher text comes to us in several forms, including Codex C, Codex P, and Codex A.

  • Currently, The same text has gone through a series of editions - BHK, BHS, and now BHL - Biblia Hebraica Leningradensia 2001, backed by the Vatican.

    Why suddenly use a Leningrad manuscript of 1008 AD in 1937 instead of the traditional Old Testament text used for centuries? Kahle had discovered the Leningrad Codex and several other manuscripts in the library of Leningrad (St. Petersburg) in 1926. In 1935 he received permission to reproduce it. Since this time, current Old Testaments are editions of the Leningrad Codex.

    The same question can be asked about the New Testament:

  • In "1481 A.D." The Vatican manuscript 'Vaticanus' now known as Codex B. was discovered in the Vatican Library (I thought it was from egypt). The Vaticans claim to have discovered it in 1481. But they did not use 'Vaticanus' to put together the Latin Vulgate in 1546 at the Council of Trent or any time after. The Latin Vulgate contains all 16 verses (minus one). There is no evidence that anyone used 'Vaticanus' until 1881 (Westcott and Hort). Apart from the word of the Vatican, there is no evidence that 'Vaticanus' even existed in 1481.
  • This is the only connection with egypt: In 1844 A.D. The Sinaiticus manuscript, now known as Codex A, was "discovered" at Mt. Sinai in the monastery of Saint Catherine.

    Answer: Unbelief The people no longer believed that God could preserve his word without us having to "dig up" more evidence. This is sin. I have often wondered why God ranks unbelief as as sin which will be rewarded with the lake of fire. God is wise to know why this sin is so bad, and we can already see some of its results.


  • HOW MANY: At Least 30 Different Modern English Versions of the Bible Exist

    Similar Translations


  • NKJV - New King James Version 1979, 1980, 1982 (Thomas Nelson)
    Egyptian-biased footnotes: " ... not original ... they are lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, although nearly all other manuscripts contain them"

    1.   Received Text
    This is same as Textus Receptus (King James)

    2.   Critical Text
    This is same as Westcott-Hort (Egyptian)

    3.   Majority Text

  • This is not the original manuscript of the King Jame bible.
  • It is not the bible "preserved" by the Greek Orthodox Church.
  • There are many majority texts. A new majority text is made every time another manuscript is included.
  • It has many misleading names: Byzantine, Antiochian, Lucian Recension, Oriental, Asiatic, Constantinopolitan, Syrian (Westcott-Hort), Traditional, K, Koine, Common, A, Alpha
  • It is not independent. It is not a third independent manuscript, but a mixture of the existing ones
  • It is not a new discovery. Therefore we cannot use it to prove anything new. It takes editions of existing manuscripts and blends them together.
  • It is by Hermann von Soden.

    Pre Westcott-Hort

  • DARBY - Darby Translation 1871 (No Copyright)
    *1 John 5:7 shortened *The first and only change before Westcott and Hort. Descendant of false Latin Vulgate (there are TWO Latin Vulgates - one ancient, and the other a recent falsehood (400 years old) produced by the Catholic Church while it persecuted the real Christians. Make sure you know which one you are talking about, the preserved (Vaudois) or the perverted (Roman Catholic, often called Jerome's Latin Vulgate).


    Early Westcott-Hort
    (Egyptian bibles)

  • SV - Standard Version 1881
  • ASV - American Standard Version 1901 (No Copyright)
    *1 John 5:7 mutilated (too sudden!)
  • RSV - Revised Standard Version 1946, 1952, 1971 (National Council of Churches USA)

    Lockman Foundation

  • NASB - New American Standard Bible 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1973, 1975, 1977, 1995 (Lockman Foundation)
    Egyptian-biased footnotes: "Early mss (Egyptian) do not contain this verse"

  • AMP - Amplified Bible 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 (Lockman Foundation)
    Egyptian-biased footnotes: "The italicized section (Textus Receptus) is found only in late manuscripts
    missing Mark 9:44, Mark 9:46


    New Westcott-Hort
    (Egyptian bibles)

    Zondervan
    International Bible Society (IBS):

  • NIV - New International Version 1973, 1978, 1984
  • NIV-UK - New International Version UK
  • NIRV - New International Readers Version 1996, 1998

  • ESV - English Standard Version 2001 (Crossway Bibles, Good News Publishers)
    The Textus Receptus is now removed to the footnotes.
    Mark 9:44, Mark 9:46 and several other verses missing from text. 16 verses missing in total.

    Mixed Adaptations

  • NLV - New Life Version 1969 (Christian Literature International)

  • WE - Worldwide English, New Testament, year unknown (SOON Educational)

  • WYC - Wycliffe New Testament 2001 (Terrence P. Noble)

    Others include:

  • NET New English Translation,
  • Holman Christian Standard Bible,
  • International Standard Version,
  • Phillips New Testament in Modern English,


    Interpretations and Gender-biased
    Early New Age
    (third-generation Egyptian bibles)

  • GNT - Good News Translation, Good News Bible, also called Today's English Version 1966, 1971 (American Bible Society)

  • CEV - Contemporary English Version 1995 (American Bible Society)

  • NRSV - New Revised Standard Version 1989 (National Council of Churches USA)

  • MSG - The Message 1996 (Eugene H. Peterson, endorsed by the Navigators)

  • LIV - The Living Bible 1962, 1971 (Tyndale Charitable Trust, endorsed by the Billy Graham Evangelistic Association)
    Based on the "literal" (Egyptian) American Standard Version.

  • NLT - New Living Translation 1996 (Tyndale Charitable Trust)
    Egyptian-biased footnotes "Some very late manuscripts add... " Textus Receptus demoted to footnotes

  • NIVI - Inclusive Language Edition of the New International Version 1995 (IBS)

  • TNIV - Today's New International Version 2002 (IBS)

    Others include:

  • God’s Word,
  • New American Bible,
  • New Century Version,
  • New International Version Gender Accurate Edition,
  • New Jerusalem Bible,
  • Revised English Bible

    King James Adaptations

  • KJ21 - 21st Century King James Version 1994 (Deuel Enterprises)

  • TMB - Third Millennium Bible also called New Authorised Version (NAV) 1998 (Deuel Enterprises) *APOCRYPHA* preface

    others include

  • DKJB (Defined King James Bible),
  • KJII (King James Version II),
  • LITV (Literal Translation of the Holy Bible),
  • KJ2000 (King James 2000),
  • MKJV (Modern King James Version)

    LUST FOR POWER

    The Beast has done it so many times before

    He has been around since Revelation c.100 AD

    He is immortal

    Some world leaders talk with him

    He has swayed the human race

    He created World War II

    He creates confusion. He walks to and fro between the two camps. Neither camp knows he is on the other side as well. He constantly lies to each side (the leader only) "You are my chosen one, Together we can do it"

    He is highly intelligent. He speaks many languages fluently. He comes as a person and speaks face to face. It could be that he is a handsome man who appears in a white suit.

    2 Corinthians 11:14
    And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

    He promises power, and success to every world leader he speaks to. But he uses them.

    He creates confusion.

    Then proposes peace on his own terms

    His own terms

    His own terms

    Job 1:7
    And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

    He was there with Job. Now He's Back.

    Revelation 12:12
    Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

    The unpronouncable name of God, held in highest awe and reverence, so holy to the Jew, that it is not even pronounced out loud -

    Is REMOVED from the Hebrew Old Testament in 1881 (The King James Bible uses the capital letters LORD to show whenever this name occurs).

    The Jewish Family Bible, London Edition 1881 removes YHVH in
    Isaiah 38:14:

    "Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me."

    It is replaced by Adonay

    Then in 1926 it is removed again in
    Malachi 1:12:

    "But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible."

    Then, YHVH is added once - Adonay is changed to YHVH
    Isaiah 10:16:

    "Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire."

    The Leningrad manuscript of 1926 gave authority for the three changes mentioned above. But how was the first change made in 1881 before the manuscript was discovered in 1926?

    1881, that year Satan moved. The King James faithfully transmits the correct reading.

    Jews today use the the "1,000-year-old Aleppo Manuscript" (from Aleppo, Syria) which unknown by them includes the above sacrilegious changes. Aleppo is the Leningrad manuscript, which was only discovered in 1926.

    So whenever they read the Prophets Isaiah and Malachi, they blaspheme their own traditions by pronouncing the name of God as Adonay.

    In Revelation chapter 13, John sees a beast come up out of the sea having seven heads and ten horns. This beast has all of the features of the four mighty beasts of Daniel Chapter 7. Now this new vision of the beast with one head mortally wounded, rising up out of the sea speaks of the kingom that resurrects out of Chaos. ORDER OUT OF CHAOS is the New World Order Beast!

    This beast now comes up out of the Holy Roman Empire, the former headquaters of the Roman catholic beast resurrected from the chaos of the collapse of the Roman Empire. Now, it is the same beast rising up out of Germany (previously the Holy Roman Empire).

    The chaos of WWII and the feeling of relief at the demise of Hitler opened the way for the worldwide acceptance of this new beast enterprise - the United Bible Societies!

  •  

     

    I would like you to read through the following verses BUT for each verse you must remove JESUS from the verse.

    For example

    Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?   

    NOW you must change this verse by removing Jesus. So it becomes:

    Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 

     

    Now you must do the same for the verses below. This is what the forged bibles do, which the archaeologists planted - In fact, nearly every modern bible does this. It is always the same verses. Good? Ok let us continue:

     

    Matthew 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.   

    Acts 3:26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.   

    Acts 9:29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.   

    Acts 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.   

    Romans 15:8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

    Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

    1 Corinthians 5:5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.   

    1 Corinthians 16:22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.   

    2 Corinthians 4:6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.   

    2 Corinthians 5:18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;   

    Ephesians 3:9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:   

    Ephesians 3:14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,   

    Colossians 1:2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.   

    Colossians 1:28 Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:   

    2 Timothy 4:22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.   

    Philemon 1:6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.   

    1 Peter 5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.    

    1 Peter 5:14 Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.   

     

     

     

    THE VERDICT

    The King James Bible otherwise known as the Authorised Version is the only true version of the bible. Translators of other bibles use forged Egyptian manuscripts.

     

    The true manuscript is the King James 'Textus Receptus' manuscript. The King James is the only bible that survived on its own for 300 years. It is also called the Received Text. If a bible is not in English, then translators must still use the Received Text manuscript. But not the forged Egyptian manuscript of Westcott and Hort. Westcott and Hort worked solely from forged documents in 1881, called 'Vaticanus' and 'Sinaiticus'. They replaced the Received Text.

     

    These forged documents were made to create confusion and raised doubts about what God says in the true Received Text.

     

    Today, translators use these forged documents to produce the commonly accepted modern bibles. The same sixteen verses are removed from the New International Version, the Revised Standard Version, the Good News Translation and many others. The sixteen WHOLE missing verses is the clear mark of the forgeries. Modern translators also copy or remove other bits and pieces as they think fit, from the King James bible.

     

    The United Bible Societies (UBS) was established in 1946 to 'improve cooperation' between the various societies, globally. The main ones were The American Bible Society formed in 1816 and The British and Foreign Bible Society formed in 1804. UBS now has a global alliance of at least 130 Bible Societies. This alliance includes most national bible societies around the world. UBS has distributed in over 2200 languages an estimated 7 billion modern bibles. But the UBS text (NU-Text) is almost identical to the forged Westcott and Hort text of 1881. UBS replaced the Received Text after 1881.


    FORGED AFTER 1551

     

     

    QUOTES

    http://www.helpmewithbiblestudy.org/3e/1o/O_chapters_versesF.htm
    20 Feb 2005:

    Robert Stephanus (also known as Robert Estienne), a Protestant book printer living in France, printed Greek and Latin Bibles that French ecclesiastical authorities considered heretical. As he fled with his family to Geneva on horseback, he arbitrarily made verse divisions of the New Testament within Langton’s chapter divisions. In 1555, Stephanus printed his first Latin Bible with his New Testament verse system.

    However, Stephanus’ work was not the first Bible printed with New Testament verse divisions. In 1538, seventeen years earlier, a Latin Bible was printed with different verse divisions, but it was Stephanus’ version that was used for the first English Bible - The Geneva New Testament of 1557, which became the verse system used today.

    TIP:

    In understanding how chapters and verses came to the Bible, it is important to realize that they were completely arbitrary. They were not applied with any logical or consistent method, do not represent literary units, and do not define the author’s unit of thought. The Bible was not intended to be read in bits and pieces! Chapters and verses are simply a reference point and should not be used to influence the interpretive approach of the Bible student!

    http://www.tidings.org/studies/richman200107.htm
    5 Apr 2005:

    The Greek language has a system of punctuation marks somewhat similar to ours. Originally, this was not so; there was no punctuation, and moreover, the writing was not separated into words. ("The oldest Greek manuscripts had no chapter and verse divisions, no punctuation marks and hence no separation into sentences, and not even any separation between words. All they have are line after line, column after column, page after page, through a whole book of the New Testament." Earle, NIV: The Making of a Contemporary Translation).

    http://www.fuller.edu/ministry/berean/chs_vss.htm
    20 Feb 2005:

    It was Robert Stephanus, a Parisian book printer, whose versification of the Bible has prevailed to the present. He took over the verse divisions already indicated in the Hebrew Bible by the soph pasuq and assigned numbers to them within the chapter divisions already assigned by Stephan Langton. While riding on horseback from Paris to Lyons he affixed his own verse divisions to the New Testament and numbered them within Langton's chapter divisions. Consequently the quality of his work was not the best. Von Soden complained,

    The verse divisions of Stephanus which he, according to an incidental remark by his son, made during a trip from Paris to Lyons, frequently do not do service to the sense of the text. There is no consistent method at work in this system. The verses sometimes coincide with a single sentence, and sometimes they include several sentences; sometimes a single sentence is divided into two verses, with the result that the reader is led to consider the second verse while forgetting the point of view of the first verse. Especially objectionable is the way in which words introducing a direct quotation sometimes belong to the preceding verse and sometimes to the verse in which the quotation is found.3 -- H. von Soden, Die Schriften des Neuen Testamentes (Goettingen: Vandenhoeck, 1912), I, 484.

    http://www.onelittleangel.com/wisdom/art/manuscript.asp?mc=96
    20 Feb 2005:

    The division of the Bible into chapters and verses has often elicited severe criticism (from both traditionalists and modern scholars alike). Critics charge that the text is often divided into chapters (and verses) in an incoherent way, or at inappropriate points within the narrative, and that it encourages citing passages out of context, in effect turning the Bible into a kind of textual quarry for clerical citations. Nevertheless, even the critics admit that the chapter divisions and verse numbers have become indispensable as technical references for Bible study.

    Stephen Langton is reputed to have been the first person to put the chapter divisions into a Vulgate edition of the Bible in 1205. They came into the Greek manuscripts of the New Testament in the 1400s. Robert Estienne (Robert Stephanus) was the first to number the verses within each chaper; his verse numbers entered printed editions in 1565 (New Testament) and 1571 (Hebrew Bible).

    LENINGRAD CODEX CLAIMS:

  • The Leningrad Codex claims to be the oldest complete manuscript of the Tanakh (the 39 books of the Old Testament)
  • It claims to be written in Cairo parchment in the year 1009 (the date appears on the manuscript)
  • Claims to follow a tradition that goes back nearly 2,000 years to Tiberias, in the land of Israel
  • It is said to be related to the undated Aleppo Codex, believed to be about a century older
  • The Aleppo Codex, housed for many years in the Aleppo Synagogue in Syria, was badly damaged in a fire during anti-Jewish riots in Syria in 1947, and so it is incomplete
  • The Aleppo Codex along with the Leningrad Codex has now set the standard for the "correct-ed" text of the Tanakh, including its vocalization and the musical accents (trop or te'amim) that accompany every word.
  • The Leningrad codex is unique because the handwritten Torah scroll has only the letters of the words and no vowels points or other marks, for no vocalization of the text or trop are permitted on the Torah parchment. Although the spelling of a word may be consistent in Hebrew, in the absence of vocalization (more commonly called the vowel "dots"), there can be variations as to how the letters are pronounced. Take the letters s, f, r, for example, which can variously be read as sefer, sapar (nouns), siper, safar, saper (verbs).
  • The Leningrad Codex claims to be a fully vocalized biblical text, assuring correct pronunciation of each word.
  • It contains all the accent marks (te'amim) above and below the letters. These accent marks "almost miraculously serve three disparate functions: a) they are notes for cantillation of the word; b) they show the part of the word that should be stressed or accented; c) they serve as marks for phrasing and punctuation."

    What the article fails to mention though, is that the Leningrad Codex IS NOT the traditional text used to translate the first English Bible and indeed every other bible before World War II. 1937 saw the rise of Anti-Jew sentiment in Nazi Germany. The first scholar to ever use this "standard fully vocalized biblical text" was Kittel in Nazi Germany. Schmitt, Heidegger, and Kittel rendered a vital service to Hitler and his band of political upstarts. After World War II, this text miraculously became the standard, including between 20,000 to 30,000 changes to the "miraculous accent marks".

  • VATICANUS - Roman Catholic Greek New Testament discovered in the Vatican Library, supposedly in 1481, said to be from Alexandria, Egypt, also called Codex B

    SINAITICUS - Roman Catholic Greek New Testament found in the Monastery of St Catherine in 1844, said to be from Alexandria, Egypt, also called Codex A

    WESTCOTT-HORT - New Testament Greek text based on VATICANUS and SINAITICUS, invented by Westcott and Hort in 1881, later called the Critical Text.

    MAJORITY TEXT - This is purely a distraction from the head-to-head conflict between WESTCOTT-HORT and the original Greek New Testament (the King James manuscripts). It was made by Hermann von Soden, a German biblical scholar in 1904.

    NU-TEXT - Greek New Testament used by United Bible Societies to produce its 7 billion bibles, originating from WESTCOTT-HORT. The NU-TEXT has undergone many revisions since its WESTCOTT-HORT roots, and was first called Nestle / Aland. Nestle / Aland used the WESTCOTT-HORT text (three editions) in 1898 to publish the Nestle-Aland Text. The editors of Nestle-Aland have now edited it 27 times. The United Bible Societies adopted the Nestle-Aland Texts, now known as NU ( = Nestle/United Bible Societies). The revisers have revised the NU Text five times since 1946.

    EGYPTIAN BIBLE - All bibles with the WESTCOTT-HORT roots, such as all the United Bible Societies bibles, and all modern copyright bibles. The difference between United Bible Societies and the other Private Enterprise bible publishers, is that the former is supposedly a "charity" for all the needy countries without bibles translated in their languages, and the latter is purely profit. These bibles all have the same WESTCOTT-HORT roots, and are therefore Egyptian. The publishers of Egyptian bibles have a secret agreement with a German Bible Society which owns the Egyptian Greek text, and therefore grants permission to reproduce or use the text for New Testament translations, in exchange for a royalty.

    LENINGRAD CODEX - Old Testament Hebrew text discovered in the Library of Leningrad, St. Petersburg in 1926 said to be from Cairo, Egypt it comes in several forms - Codex C, Codex P, and Codex A.

    BIBLIA HEBRAICA - The Hebrew standard of 1906 used to make Bible Translations of the Old Testament, which was switched in 1937 to use the recently discovered 1926 Egyptian LENINGRAD CODEX. It now has further revisions called Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) used by Evangelical Bible Colleges, and Biblia Hebraica Leningradensia (BHL) used by Catholic Theological schools. BIBLIA HEBRAICA is owned by the same German Bible Society which grants permission to reproduce or use its text in exchange for a royalty. BIBLIA HEBRAICA has also undergone revisions since 1906 in 1912, and is therefore not the original Hebrew Old Testament. The name BIBLIA HEBRAICA is Latin for Hebrew Bible. A good Roman Catholic Mass is held in Latin. Latin is the "holy" Roman Catholic language.

    NEW KING JAMES VERSION - Joined hands with the German Bible Society who donated its BIBLIA HEBRAICA Old Testament text. The NEW KING JAMES VERSION packs all the confusion together. It includes the MAJORITY TEXT and the NU-TEXT in the margin and footnotes.